Děkuji vám. Doktore, doufám, že budete schopen vysvětlit mi... udělosti, které mě, mírně řečeno, notně zmátly.
Doktore, da vidim kako æete objasniti nešto što mi se jednom desilo... a i dan danas me zbunjuje.
Kdybyste byli ochotni vysvětlit mi, proč to dítě chce,
Pa, dobro. Ako on zeli da mi objasni... zasto zeli dete, bicu srecna da ga saslusam.
Agent Desmond nikdy jsem vysvětlit mi, co Blue Rose myslí.
Agent Dezmond mi nije otkrio kakvo znaèenje ima plava ruža.
Dnes ráno se stavil v mojí kanceláři vysvětlit mi pár věcí o slečně Topolské.
Svratio je do moje kancelarije jutros... objašnjavajuæi mi nekoliko stvari o gði. Topolsky.
Nikdy jste se neobtěžoval vysvětlit mi rizika!
Niste se ni potrudili da mi objasnite rizike!
Máš pět vteřin, vysvětlit mi, jak takový malý hajzlík jako ty získal drogy, šperky a nůž.
Dobiæeš oko pet sekundi, da mi objasniš kako je aljkavo malo pseto sa ðubrišta kao ti došlo do droge, nakita i noža.
Pak by vám nevadilo vysvětlit mi, kde, sakra, ten starosta je?
Ne, gdine. Možeš li mi onda pojasniti gdje je, do vraga, gradonaèelnik?
Chcete, abych si promluvila s nějakým cizincem o polovinu mladším než já, řekla mu, že jsem smutná a pak ho poslouchala, jak se snaží vysvětlit mi něco, o čem nic neví?
Želiš da prièam s nekim strancem upola mlaðim od mene, kažem mu da sam tužna i da ga slušam kako stavlja stvari u perspektivu koje nema?
Nechcete vy dva jít se mnou do kanclu a vysvětlit mi, na co jste přišli?
Idemo li u moj ured da mi kažete što ste radili? Odmah dolazimo.
To teda máš, a tvůj trest je naučit se tři nová slova, a vysvětlit mi jejich význam do páteční večeře.
Naravno da jesi, a tvoja kazna je da nauèiš tri nove reèi i definišeš ih na veèeri u petak.
Jsem jen polda z venkova, takže kdybyste mi mohl pomoct a vysvětlit mi, jak ho hodláte ochránit.
Ja sam samo policajac iz maloga grada, zato mi pomozi i jednostavnim izrazima objasni kako taèno mislite zaštiti tog èovjeka.
Ale teď, aniž bych si to mohl vysvětlit, mi z té reklamy bylo špatně.
Ali sad, iz nepoznatog razloga, reklama mi se smuèila.
Kdo si tam se mnou mohl sednout a vysvětlit mi to?
Ko je sve to mogao da mi objasni?
Oh. Možná mi můžeš něco vyjasnit a vysvětlit mi, proč muž, který mě najal, byl zabit méně než 10 minut po tom, co jsem mu řekl, že Michael Westen stále pracuje pro CIA!
Možda možeš da mi pojasniš zašto je èovek koji me je unajmio ubijen manje od deset minuta nakon što sam mu rekao da Westen i dalje radi za CIA?
Naučí se, jak se mi podívat do očí a vysvětlit mi, jaké úkony provádějí, tak abych to pochopil.
Nauèiæe kako da me pogledaju u oèi, i objasne mi šta rade, da mogu da razumem.
Vysvětlit mi, proč jsi stál před soudcem jako pitomec?
Da objasniš zašto si stajao pred sudijom kao moron.
Rachel: Může mi někdo vysvětlit, mi, prosím, Co to sakra děje tady?
Molim vas, može li mi neko objasniti koji kurac se ovde dešava?
Můžeš se probudit a vysvětlit mi to?
Možda možeš da se probudiš i objasniš mi ih?
Takže, když se můj kamarád snažil vysvětlit mi ten experiment, zdálo se, že čím víc toho řekne, tím míň tomu rozumím.
Tako, dok je moj prijatelj pokušavao da mi objasni eksperiment, činilo mi se da što je više pričao, sve sam ga manje razumeo.
0.55359292030334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?